duminică, 27 iulie 2014

Alei :-)

Mîine ne distrăm de la 14:15 la 15:45. E examen din ăla cu dicţionarul pe masă, gramatică, verbe. Că în principiu dacă ai baftă treci şi dacă n-ai, mai vii. Se cheamă "literatură secundară (!) ştiinţifică", adicătelea traducem compuneri ştiinţifice. Am făcut astăzi un "examen de probă" şi în timpul alocat am reuşit să traduc jumătate din textul propus şi, logic, nu perfect. Da' poate mă loveşte norocul mîine.

O să vă scriu despre examenul de joia trecută cînd am o clipă de respiro şi încerc să vă dau nişte linkuri.
Eu sper că am trecut (profa se mărită azi, cred că s-a măritat adică), a zis că ne dă repede rezultatele, dar încă nu ştiu nimic. P. e vag pesimist după ce i-am povestit ce-am făcut. Dar eu cred că exagerează!!!! :)

După mîine mai urmează joi, pe miercuri l-am lăsat, mă duc direct în "reuri" (nu ştiu cum se scrie corect termenul ăsta). În octombrie, pe 2.

Ay!!!

6 comentarii:

  1. daca e proaspat maritata, poate va aduce niste prajituri. Sau un text usurel :)

    RăspundețiȘtergere
  2. Ioana,
    să fie şi mersi!

    arakelian,
    proaspăt măritată e profa, doamna rabiniţă, cu care am dat deja examen joia trecută. cea care ne dă azi textul nu e măritată. :) (dar e preferata mea dintre toate, indiferent de greutatea textului, 19 kile :O ) :)

    RăspundețiȘtergere
  3. Update: am luat 1,7 la traducere din germană în franceză. Unu e maxim, 4 slăbuț, dar notă de trecere.

    RăspundețiȘtergere
  4. felicitoci!

    RE vine de la re-examinare. Am trecut si printr-un RE RE (tot ce e cu R, plateam la secretariat).

    RăspundețiȘtergere
  5. Bravo, duduie, Frau R. Tot asa si mai departe! Intre 1 si 2.
    Totusi, ce sistem bizar si putzin germanic...

    RăspundețiȘtergere